Jeremie 17 Verset 11 - La Bible en Francais

la Bible dit: Jeremie 17, Verset 11:

Francais: Jeremie 17:11

"Comme une perdrix qui couve des oeufs qu`elle n`a point pondus, Tel est celui qui acquiert des richesses injustement; Au milieu de ses jours il doit les quitter, Et à la fin il n`est qu`un insensé."<<   12 >>

 

Kreyol: Jeremi 17:11

"Moun k'ap fè mal pou yo ka rive rich, yo tankou zwezo k'ap kouve ze yo pa t' ponn. Yo poko parèt, y'ap pèdi tou sa yo te genyen. Anvan yo mouri, yo gen tan pèdi tèt yo."

 

English: Jeremiah 17:11

"As the partridge that sits on [eggs] which she has not laid, so is he who gets riches, and not by right; in the midst of his days they shall leave him, and at his end he shall be a fool."

 

Nouveau: Lire Jeremie 17:11 en Espagnol, lire Jeremie 17:11 en Portugais .

<< Verset 10   |   Jeremie 17   |   Verset 12 >>