Jeremiah 8 Verse 21 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Jeremiah 8, Verse 21:
Jeremiah 8:21 in English"For the hurt of the daughter of my people am I hurt: I mourn; dismay has taken hold on me." << 22 >>
Jeremiah 8:21 in Haitian Creole (Kreyol) (Jeremi 8:21)
"Kè m' ap fann lè m' wè jan y'ap kraze pèp mwen an. M' pa wè sa pou m' fè ankò! M' dekouraje nèt."
Jeremiah 8:21 in French (Francais) (Jeremie 8:21)
"Je suis brisé par la douleur de la fille de mon peuple, Je suis dans la tristesse, l`épouvante me saisit."
<< Verse 20 | Jeremiah 8 | Verse 22 >>
*New* Read Jeremiah 8:21 in Spanish, read Jeremiah 8:21 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- How to recognize that God has blessed you.
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...