Jeremiah 50 Verse 6 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Jeremiah 50, Verse 6:
Jeremiah 50:6 in English"My people have been lost sheep: their shepherds have caused them to go astray; they have turned them away on the mountains; they have gone from mountain to hill; they have forgotten their resting-place." << 7 >>
Jeremiah 50:6 in Haitian Creole (Kreyol) (Jeremi 50:6)
"Pèp mwen an te tankou mouton ki pèdi bann yo. Se gadò yo ki te lage yo, kifè yo gaye nan mòn yo. Y'ap mache pwonmennen nan tout mòn yo. Yo pèdi chemen kay yo."
Jeremiah 50:6 in French (Francais) (Jeremie 50:6)
"Mon peuple était un troupeau de brebis perdues; Leurs bergers les égaraient, les faisaient errer par les montagnes; Elles allaient des montagnes sur les collines, Oubliant leur bercail."
<< Verse 5 | Jeremiah 50 | Verse 7 >>
*New* Read Jeremiah 50:6 in Spanish, read Jeremiah 50:6 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Jesus christ is not God although a lot of people...
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- What would you say to someone who says....
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w