Jeremiah 50 Verse 45 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Jeremiah 50, Verse 45:
Jeremiah 50:45 in English"Therefore hear the counsel of The LORD, that he has taken against Babylon; and his purposes, that he has purposed against the land of the Chaldeans: Surely they shall drag them away, [even] the little ones of the flock; surely he shall make their habitation desolate over them." << 46 >>
Jeremiah 50:45 in Haitian Creole (Kreyol) (Jeremi 50:45)
"Konsa, koute sa mwen soti pou m' fè moun lavil Babilòn yo, sa mwen fè lide fè moun peyi Kalde yo: Sèten, ata timoun yo yo pral trennen pot ale. Yo pral devaste tout peyi a devan je yo."
Jeremiah 50:45 in French (Francais) (Jeremie 50:45)
"C`est pourquoi écoutez la résolution que l`Éternel a prise contre Babylone, Et les desseins qu`il a conçus contre le pays des Chaldéens! Certainement on les traînera comme de faibles brebis, Certainement on ravagera leur demeure."
<< Verse 44 | Jeremiah 50 | Verse 46 >>
*New* Read Jeremiah 50:45 in Spanish, read Jeremiah 50:45 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou
- As being the Sport regarding Airsoft evolves in...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- if God said thou shalt not have any other gods b
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w