Jeremie 50 Verset 45 - La Bible en Francais
la Bible dit: Jeremie 50, Verset 45:
Francais: Jeremie 50:45"C`est pourquoi écoutez la résolution que l`Éternel a prise contre Babylone, Et les desseins qu`il a conçus contre le pays des Chaldéens! Certainement on les traînera comme de faibles brebis, Certainement on ravagera leur demeure."<< 46 >>
Kreyol: Jeremi 50:45
"Konsa, koute sa mwen soti pou m' fè moun lavil Babilòn yo, sa mwen fè lide fè moun peyi Kalde yo: Sèten, ata timoun yo yo pral trennen pot ale. Yo pral devaste tout peyi a devan je yo."
English: Jeremiah 50:45
"Therefore hear the counsel of The LORD, that he has taken against Babylon; and his purposes, that he has purposed against the land of the Chaldeans: Surely they shall drag them away, [even] the little ones of the flock; surely he shall make their habitation desolate over them."
Nouveau: Lire Jeremie 50:45 en Espagnol, lire Jeremie 50:45 en Portugais .
<< Verset 44 | Jeremie 50 | Verset 46 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- Levitique 20:7 - Vous sanctifirez et vous serez saints - Let the bible be your best friend because Jesus will never forsake you
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- What version of the bible is considered..
- Busco contacto
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann