Jeremiah 50 Verse 23 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Jeremiah 50, Verse 23:
Jeremiah 50:23 in English"How is the hammer of the whole earth cut apart and broken! how is Babylon become a desolation among the nations!" << 24 >>
Jeremiah 50:23 in Haitian Creole (Kreyol) (Jeremi 50:23)
"Lavil Babilòn te tankou yon gwo mato ki t'ap kraze tout moun sou latè. Koulye a, mato a chape, li tonbe, li kraze. Yo fini ak Babilòn. Yo fè l' tounen yon dezè san moun ladan l' nan mitan tout nasyon yo!"
Jeremiah 50:23 in French (Francais) (Jeremie 50:23)
"Eh quoi! il est rompu, brisé, le marteau de toute la terre! Babylone est détruite au milieu des nations!"
<< Verse 22 | Jeremiah 50 | Verse 24 >>
*New* Read Jeremiah 50:23 in Spanish, read Jeremiah 50:23 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- What version of the bible is considered..
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef