Jeremiah 49 Verse 6 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Jeremiah 49, Verse 6:
Jeremiah 49:6 in English"But afterward I will bring back the captivity of the children of Ammon, says The LORD." << 7 >>
Jeremiah 49:6 in Haitian Creole (Kreyol) (Jeremi 49:6)
"Men apre sa, m'ap mete peyi Amon an kanpe ankò. Se mwen menm Seyè a ki di sa."
Jeremiah 49:6 in French (Francais) (Jeremie 49:6)
"Mais après cela, je ramènerai les captifs des enfants d`Ammon, Dit l`Éternel."
<< Verse 5 | Jeremiah 49 | Verse 7 >>
*New* Read Jeremiah 49:6 in Spanish, read Jeremiah 49:6 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- there is a dress code for Haitian churches, and I...
- Hi I am a young Haitian-American Christian. I live in...
- Jesus christ is not God although a lot of people...
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?