Jeremiah 41 Verse 9 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Jeremiah 41, Verse 9:
Jeremiah 41:9 in English"Now the pit in which Ishmael cast all the dead bodies of the men whom he had killed, by the side of Gedaliah (the same was who which Asa the king had made for fear of Baasha king of Israel,) Ishmael the son of Nethaniah filled it with those who were killed." << 10 >>
Jeremiah 41:9 in Haitian Creole (Kreyol) (Jeremi 41:9)
"Sitèn kote Izmayèl te jete kadav moun li te touye yo, se gwo sitèn wa Asa te fè fouye lè Basa, wa peyi Izrayèl la, te vin atake l' la. Se sitèn sa a Izmayèl te plen ak kadav yo."
Jeremiah 41:9 in French (Francais) (Jeremie 41:9)
"La citerne dans laquelle Ismaël jeta tous les cadavres des hommes qu`il tua près de Guedalia est celle qu`avait construite le roi Asa, lorsqu`il craignait Baescha, roi d`Israël; c`est cette citerne qu`Ismaël, fils de Nethania, remplit de cadavres."
<< Verse 8 | Jeremiah 41 | Verse 10 >>
*New* Read Jeremiah 41:9 in Spanish, read Jeremiah 41:9 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- As being the Sport regarding Airsoft evolves in...
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- important truth 4 haitians
- What would you say to someone who says....
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com