Jeremiah 36 Verse 29 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Jeremiah 36, Verse 29:
Jeremiah 36:29 in English"Concerning Jehoiakim king of Judah you shall say, Thus says The LORD: You have burned this scroll, saying, Why have you written therein, saying, The king of Babylon shall certainly come and destroy this land, and shall cause to cease from there man and animal?" << 30 >>
Jeremiah 36:29 in Haitian Creole (Kreyol) (Jeremi 36:29)
"Lèfini, men sa w'a di sou Jojakim, wa Jida a. Seyè a pale, li di konsa: Ou boule woulo liv la, pa vre? Epi ou mande Jeremi poukisa li te ekri wa Babilòn lan gen pou l' vini pou l' kraze peyi a, pou l' touye dènye moun ak dènye bèt ki ladan l'."
Jeremiah 36:29 in French (Francais) (Jeremie 36:29)
"Et sur Jojakim, roi de Juda, tu diras: Ainsi parle l`Éternel: Tu as brûlé ce livre, en disant: Pourquoi y as-tu écrit ces paroles: Le roi de Babylone viendra, il détruira ce pays, et il en fera disparaître les hommes et les bêtes?"
<< Verse 28 | Jeremiah 36 | Verse 30 >>
*New* Read Jeremiah 36:29 in Spanish, read Jeremiah 36:29 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- Thanks Jack for that info.. I am working to try to...
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- Busco contacto
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou