Jeremiah 25 Verse 30 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Jeremiah 25, Verse 30:
Jeremiah 25:30 in English"Therefore prophesy you against them all these words, and tell them, The LORD will roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he will mightily roar against his fold; he will give a shout, as those who tread [the grapes], against all the inhabitants of the earth." << 31 >>
Jeremiah 25:30 in Haitian Creole (Kreyol) (Jeremi 25:30)
"Ou menm, Jeremi, se pou ou fè yo konnen tou sa mwen di ou. W'a di yo: -Seyè a rete anwo nan syèl la, l'ap gwonde. Li rete nan kay ki apa pou li a, l'ap pale byen fò. L'ap gwonde anwo pèp li a. L'ap rele tankou moun k'ap kraze rezen. Li move sou tout moun ki rete sou latè."
Jeremiah 25:30 in French (Francais) (Jeremie 25:30)
"Et toi, tu leur prophétiseras toutes ces choses, Et tu leur diras: L`Éternel rugira d`en haut; De sa demeure sainte il fera retentir sa voix; Il rugira contre le lieu de sa résidence; Il poussera des cris, comme ceux qui foulent au pressoir, Contre tous les habitants de la terre."
<< Verse 29 | Jeremiah 25 | Verse 31 >>
*New* Read Jeremiah 25:30 in Spanish, read Jeremiah 25:30 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- There's no where in the bible from genesis to...
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- Bib la di Sispann bay tet ou pwoblem pou mal yo fe w depi djab te kaporal
- New Haitian Christian Site
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- Voodoo Se Yon Religion Satan
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?