Jeremiah 20 Verse 8 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Jeremiah 20, Verse 8:
Jeremiah 20:8 in English"For as often as I speak, I cry out; I cry, Violence and destruction! because the word of The LORD is made a reproach to me, and a derision, all the day." << 9 >>
Jeremiah 20:8 in Haitian Creole (Kreyol) (Jeremi 20:8)
"Chak fwa pou m' pale se rele pou m' rele. M'ap di byen fò: Men y'ap kraze brize! Men y'ap piye! Paske lè m'ap fè konnen mesaj ou, y'ap fè m' wont, y'ap pase m' nan betiz."
Jeremiah 20:8 in French (Francais) (Jeremie 20:8)
"Car toutes les fois que je parle, il faut que je crie, Que je crie à la violence et à l`oppression! Et la parole de l`Éternel est pour moi Un sujet d`opprobre et de risée chaque jour."
<< Verse 7 | Jeremiah 20 | Verse 9 >>
*New* Read Jeremiah 20:8 in Spanish, read Jeremiah 20:8 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- i don't think, there should be a dress code or...
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- haitians want creole bibles
- Hi I am a young Haitian-American Christian. I live in...
- important truth 4 haitians
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote