Jeremiah 2 Verse 31 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Jeremiah 2, Verse 31:
Jeremiah 2:31 in English"Generation, see the word of The LORD. Have I been a wilderness to Israel? or a land of thick darkness? why say my people, We are broken loose; we will come no more to you?" << 32 >>
Jeremiah 2:31 in Haitian Creole (Kreyol) (Jeremi 2:31)
"(Nou menm k'ap viv koulye a, koute byen sa Seyè a ap di a.) Pèp Izrayèl, èske mwen te tankou yon dezè pou nou, tankou yon kote ki fènwa anpil? Poukisa atò pou nou di: -Nou granmoun tèt nou, nou p'ap janm tounen vin jwenn ou ankò!32 Eske yon jenn fi ka bliye bijou li yo? Eske yon lamarye ka bliye rad nòs li? Men, pèp mwen an bliye m', m' pa ka konte depi kilè."
Jeremiah 2:31 in French (Francais) (Jeremie 2:31)
"Hommes de cette génération, considérez la parole de l`Éternel! Ai-je été pour Israël un désert, Ou un pays d`épaisses ténèbres? Pourquoi mon peuple dit-il: Nous sommes libres, Nous ne voulons pas retourner à toi?"
<< Verse 30 | Jeremiah 2 | Verse 32 >>
*New* Read Jeremiah 2:31 in Spanish, read Jeremiah 2:31 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- haitians want creole bibles
- Bib la bay gwo sekre kijan pou w detekte yon blofe
- What are the different versions of the Haitian bible...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Thank you so much. I actually just found a website...
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...