Jeremiah 14 Verse 6 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Jeremiah 14, Verse 6:
Jeremiah 14:6 in English"The wild donkeys stand on the bare heights, they pant for air like jackals; their eyes fail, because there is no herbage." << 7 >>
Jeremiah 14:6 in Haitian Creole (Kreyol) (Jeremi 14:6)
"Bourik mawon yo rete kanpe sou tèt ti mòn yo, y'ap pran fre tankou chen mawon. Je yo bouke, yo pa wè ladan yo, paske pa gen zèb pou yo manje."
Jeremiah 14:6 in French (Francais) (Jeremie 14:6)
"Les ânes sauvages se tiennent sur les lieux élevés, Aspirant l`air comme des serpents; Leurs yeux languissent, parce qu`il n`y a point d`herbe."
<< Verse 5 | Jeremiah 14 | Verse 7 >>
*New* Read Jeremiah 14:6 in Spanish, read Jeremiah 14:6 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- I would tell them that those things do not determine...
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Evans is very right. You sir read Jean 17:3. And the...
- Je pense de mAªme que toi. internet est utilisAÂ...
- Conservative Christian Websites
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Earthquake in Haiti