Ecclesiastes 12 Verse 4 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Ecclesiastes 12, Verse 4:
Ecclesiastes 12:4 in English"And the doors shall be shut in the street; When the sound of the grinding is low, And one shall rise up at the voice of a bird, And all the daughters of music shall be brought low;" << 5 >>
Ecclesiastes 12:4 in Haitian Creole (Kreyol) (Eklezyas 12:4)
"De twou zòrèy ou yo ap bouche, ou p'ap tande sa k'ap pase nan lari. Ata gwo bri moulen ki toupre ou la, w'a tande l' tou piti piti. Moun te mèt ap chante bò kote ou, w'ap tande vwa yo lwen lwen. Lè sa a, depi pipirit konmanse chante, nou gen tan leve."
Ecclesiastes 12:4 in French (Francais) (Ecclesiaste 12:4)
"où les deux battants de la porte se ferment sur la rue quand s`abaisse le bruit de la meule, où l`on se lève au chant de l`oiseau, où s`affaiblissent toutes les filles du chant,"
<< Verse 3 | Ecclesiastes 12 | Verse 5 >>
*New* Read Ecclesiastes 12:4 in Spanish, read Ecclesiastes 12:4 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Not because you're going to church every week that's...
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- Bib la di Sispann bay tet ou pwoblem pou mal yo fe w depi djab te kaporal
- Religion can't save you especially now that we are in the last days
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- Absolutely wonderful site! God bless you and your...
- haitians want creole bibles
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- New Haitian Christian Site