Daniel 5 Verset 10 - La Bible en Francais
la Bible dit: Daniel 5, Verset 10:
Francais: Daniel 5:10"La reine, à cause des paroles du roi et de ses grands, entra dans la salle du festin, et prit ainsi la parole: O roi, vis éternellement! Que tes pensées ne te troublent pas, et que ton visage ne change pas de couleur!"<< 11 >>
Kreyol: Danyel 5:10
"Larenn lan, manman wa a, tande tout pale fò wa a t'ap fè ansanm ak chèf li yo. Li antre nan sal resepsyon an. Li di konsa: -Monwa, mwen mande pou bondye yo ba ou lavi pou lontan ankò! Ou pa bezwen pèdi tèt ou, ou pa bezwen pè."
English: Daniel 5:10
"[Now] the queen by reason of the words of the king and his lords came into the banquet house: the queen spoke and said, O king, live forever; don`t let your thoughts trouble you, nor let your face be changed."
Nouveau: Lire Daniel 5:10 en Espagnol, lire Daniel 5:10 en Portugais .
<< Verset 9 | Daniel 5 | Verset 11 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Hello Moises If you have not taken your trip yet, i...
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- Conservative Christian Websites
- Levitique 20:7 - Vous sanctifirez et vous serez saints - Let the bible be your best friend because Jesus will never forsake you
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen