Daniel 5 Verse 10 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Daniel 5, Verse 10:
Daniel 5:10 in English"[Now] the queen by reason of the words of the king and his lords came into the banquet house: the queen spoke and said, O king, live forever; don`t let your thoughts trouble you, nor let your face be changed." << 11 >>
Daniel 5:10 in Haitian Creole (Kreyol) (Danyel 5:10)
"Larenn lan, manman wa a, tande tout pale fò wa a t'ap fè ansanm ak chèf li yo. Li antre nan sal resepsyon an. Li di konsa: -Monwa, mwen mande pou bondye yo ba ou lavi pou lontan ankò! Ou pa bezwen pèdi tèt ou, ou pa bezwen pè."
Daniel 5:10 in French (Francais) (Daniel 5:10)
"La reine, à cause des paroles du roi et de ses grands, entra dans la salle du festin, et prit ainsi la parole: O roi, vis éternellement! Que tes pensées ne te troublent pas, et que ton visage ne change pas de couleur!"
<< Verse 9 | Daniel 5 | Verse 11 >>
*New* Read Daniel 5:10 in Spanish, read Daniel 5:10 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- Thank you so much. I actually just found a website...
- Hello Moises If you have not taken your trip yet, i...
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- haitians want creole bibles
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit