Daniel 9 Verse 2 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Daniel 9, Verse 2:
Daniel 9:2 in English"in the first year of his reign I, Daniel, understood by the books the number of the years whereof the word of The LORD came to Jeremiah the prophet, for the accomplishing of the desolations of Jerusalem, even seventy years." << 3 >>
Daniel 9:2 in Haitian Creole (Kreyol) (Danyel 9:2)
"Mwen menm Danyèl, mwen t'ap etidye liv Bondye yo. Mwen t'ap kalkile sou swasanndizan lavil Jerizalèm te gen pou l' rete kraze a, jan Seyè a te di l' nan bouch pwofèt Jeremi an."
Daniel 9:2 in French (Francais) (Daniel 9:2)
"la première année de son règne, moi, Daniel, je vis par les livres qu`il devait s`écouler soixante-dix ans pour les ruines de Jérusalem, d`après le nombre des années dont l`Éternel avait parlé à Jérémie, le prophète."
<< Verse 1 | Daniel 9 | Verse 3 >>
*New* Read Daniel 9:2 in Spanish, read Daniel 9:2 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Prayer is the practice of the presence of God. It is...
- Levitique 20:7 - Vous sanctifirez et vous serez saints - Let the bible be your best friend because Jesus will never forsake you
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Bib la di bay giyon an vag, kitel an repo, li pap chanje
- Meye leve sou bouda w. Mete aksyon deye pawol k ap rantre nan twou zorey ou yo!
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Jamesae, Before Jesus Christ came to earth to die on...