Rit 1 Vese 21 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Rit 1, Vese 21:

Kreyol: Rit 1:21

"Lè m' te pati isit la, mwen te gen tou sa m' te bezwen. Men jòdi a, Seyè a mennen m' tounen de men m' de pye m'. Poukisa pou n'ap rele m' Naomi toujou lè Seyè a fin vire do ban mwen, lè se malè ase Bondye ki gen tout pouvwa a voye sou mwen?" <<   22 >>

 

English: Ruth 1:21

"I went out full, and The LORD has brought me home again empty; why do you call me Naomi, seeing The LORD has testified against me, and the Almighty has afflicted me?""

 

Francais: Ruth 1:21

"J`étais dans l`abondance à mon départ, et l`Éternel me ramène les mains vides. Pourquoi m`appelleriez-vous Naomi, après que l`Éternel s`est prononcé contre moi, et que le Tout Puissant m`a affligée?"

<< Vese 20   |   Rit 1   |   Vese 22 >>

*Nouvo* Li Rit 1:21 an Espanyol, li Rit 1:21 an Pòtigè.