Deteronom 9 Vese 26 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Deteronom 9, Vese 26:

Kreyol: Deteronom 9:26

"mwen te lapriyè Seyè a pou nou, mwen di l' konsa: O Seyè, Bondye mwen, tanpri! Pa detwi pèp ou a, pèp ki rele ou pa ou la, pèp ou te delivre ak pouvwa ou la, pèp ou te fè soti kite peyi Lejip ak fòs ponyèt ou a." <<   27 >>

 

English: Deuteronomy 9:26

"I prayed to The LORD, and said, Lord The LORD, don`t destroy your people and your inheritance, that you have redeemed through your greatness, that you have brought forth out of Egypt with a mighty hand."

 

Francais: Deuteronome 9:26

"Je priai l`Éternel, et je dis: Seigneur Éternel, ne détruis pas ton peuple, ton héritage, que tu as racheté dans ta grandeur, que tu as fait sortir d`Égypte par ta main puissante."

<< Vese 25   |   Deteronom 9   |   Vese 27 >>

*Nouvo* Li Deteronom 9:26 an Espanyol, li Deteronom 9:26 an Pòtigè.