Deteronom 26 Vese 5 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Deteronom 26, Vese 5:

Kreyol: Deteronom 26:5

"Lè sa a, moun k'ap fè ofrann lan va pran lapawòl devan Seyè a, Bondye nou an, l'a fè deklarasyon sa a: -Zansèt mwen te yon moun peyi Aram ki t'ap pwonmennen mache toupatou. Yon jou, li desann nan peyi Lejip ak moun pa l' yo ki pa t' anpil. Yo pase kèk tan nan peyi a, yo tounen yon gwo nasyon ki te fò ak anpil anpil moun ladan l'." <<   6 >>

 

English: Deuteronomy 26:5

"You shall answer and say before The LORD your God, A Syrian ready to perish was my father; and he went down into Egypt, and sojourned there, few in number; and he became there a nation, great, mighty, and populous."

 

Francais: Deuteronome 26:5

"Tu prendras encore la parole, et tu diras devant l`Éternel, ton Dieu: Mon père était un Araméen nomade; il descendit en Égypte avec peu de gens, et il y fixa son séjour; là, il devint une nation grande, puissante et nombreuse."

<< Vese 4   |   Deteronom 26   |   Vese 6 >>

*Nouvo* Li Deteronom 26:5 an Espanyol, li Deteronom 26:5 an Pòtigè.