Deteronom 26 Vese 14 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Deteronom 26, Vese 14:
Kreyol: Deteronom 26:14"Mwen pa t' manje ladan yo lè mwen te nan lapenn, ni lè mwen pa t' nan kondisyon pou fè sèvis pou ou. Ni mwen pa t' wete anyen ladan l' pou m' fè ofrann bay mò. Seyè, Bondye mwen, mwen te obeyi ou, mwen te fè tou sa ou te ban m' lòd fè sou keksyon sa a." << 15 >>
English: Deuteronomy 26:14
"I have not eaten of it in my mourning, neither have I put away of it, being unclean, nor given of it for the dead: I have listened to the voice of The LORD my God; I have done according to all that you have commanded me."
Francais: Deuteronome 26:14
"Je n`ai rien mangé de ces choses pendant mon deuil, je n`en ai rien fait disparaître pour un usage impur, et je n`en ai rien donné à l`occasion d`un mort; j`ai obéi à la voix de l`Éternel, mon Dieu, j`ai agi selon tous les ordres que tu m`as prescrits."
<< Vese 13 | Deteronom 26 | Vese 15 >>
*Nouvo* Li Deteronom 26:14 an Espanyol, li Deteronom 26:14 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- I would tell them that those things do not determine...
- Hi I am a young Haitian-American Christian. I live in...
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto