Deuteronome 5 Verset 22 - La Bible en Francais
la Bible dit: Deuteronome 5, Verset 22:
Francais: Deuteronome 5:22"Telles sont les paroles que prononça l`Éternel à haute voix sur la montagne, du milieu du feu, des nuées et de l`obscurité, et qu`il adressa à toute votre assemblée, sans rien ajouter. Il les écrivit sur deux tables de pierre, qu`il me donna."<< 23 >>
Kreyol: Deteronom 5:22
"Men pawòl Seyè a te di nou lè nou tout nou te sanble sou mòn lan. Li te rete nan mitan dife a, anndan gwo nwaj nwa a, li pale byen fò ak nou. Li pa di anyen ankò apre sa. Li ekri kòmandman sa yo sou de wòch plat, epi li ban mwen yo."
English: Deuteronomy 5:22
"These words The LORD spoke to all your assembly on the mountain out of the midst of the fire, of the cloud, and of the thick darkness, with a great voice: and he added no more. He wrote them on two tables of stone, and gave them to me."
Nouveau: Lire Deuteronome 5:22 en Espagnol, lire Deuteronome 5:22 en Portugais .
<< Verset 21 | Deuteronome 5 | Verset 23 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Not because you're going to church every week that's...
- Bib la bay gwo sekre kijan pou w detekte yon blofe
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- We will continue to pray for those others lost in the dark
- Evans is very right. You sir read Jean 17:3. And the...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote