Deuteronome 5 Verset 21 - La Bible en Francais
la Bible dit: Deuteronome 5, Verset 21:
Francais: Deuteronome 5:21"Tu ne convoiteras point la femme de ton prochain; tu ne désireras point la maison de ton prochain, ni son champ, ni son serviteur, ni sa servante, ni son boeuf, ni son âne, ni aucune chose qui appartienne à ton prochain."<< 22 >>
Kreyol: Deteronom 5:21
"Piga nou janm pote lanvi sou madanm frè parèy nou. Pa mete lide nou ni sou kay li, ni sou jaden li, ni sou gason osinon fanm k'ap travay lakay li, ni sou bèf li, ni sou bourik li, ni sou anyen ki pou frè parèy nou."
English: Deuteronomy 5:21
""Neither shall you covet your neighbor`s wife; neither shall you desire your neighbor`s house, his field, or his man-servant, or his maid-servant, his ox, or his donkey, or anything that is your neighbor`s.""
Nouveau: Lire Deuteronome 5:21 en Espagnol, lire Deuteronome 5:21 en Portugais .
<< Verset 20 | Deuteronome 5 | Verset 22 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Thanks Jack for that info.. I am working to try to...
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- I would tell them that those things do not determine...
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday