Deuteronome 4 Verset 32 - La Bible en Francais
la Bible dit: Deuteronome 4, Verset 32:
Francais: Deuteronome 4:32"Interroge les temps anciens qui t`ont précédé, depuis le jour où Dieu créa l`homme sur la terre, et d`une extrémité du ciel à l`autre: y eut-il jamais si grand événement, et a-t-on jamais ouï chose semblable?"<< 33 >>
Kreyol: Deteronom 4:32
"Chache konnen sa ki te pase nan tan lontan, nan tan ki te la anvan nou te fèt, depi lè Bondye te mete moun sou latè. Ale toupatou sou latè, mande si yon gwo bagay konsa te janm rive. Eske yo janm tande yon gwo koze tankou koze sa a?"
English: Deuteronomy 4:32
"For ask now of the days that are past, which were before you, since the day that God created man on the earth, and from the one end of the sky to the other, whether there has been [any such thing] as this great thing is, or has been heard like it?"
Nouveau: Lire Deuteronome 4:32 en Espagnol, lire Deuteronome 4:32 en Portugais .
<< Verset 31 | Deuteronome 4 | Verset 33 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- As being the Sport regarding Airsoft evolves in...
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer
- What version of the bible is considered..
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- Bib la bay gwo sekre kijan pou w detekte yon blofe
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Bib la di vre neg lespri pa nan fe grandize mache di l pa egare -- Jeremie 9:23