Deuteronome 23 Verset 11 - La Bible en Francais
la Bible dit: Deuteronome 23, Verset 11:
Francais: Deuteronome 23:11"sur le soir il se lavera dans l`eau, et après le coucher du soleil il pourra rentrer au camp."<< 12 >>
Kreyol: Deteronom 23:11
"Nan aswè, l'a lave kò l'. Apre solèy kouche, l'a ka antre nan kan an ankò."
English: Deuteronomy 23:11
"but it shall be, when evening comes on, he shall bathe himself in water; and when the sun is down, he shall come within the camp."
Nouveau: Lire Deuteronome 23:11 en Espagnol, lire Deuteronome 23:11 en Portugais .
<< Verset 10 | Deuteronome 23 | Verset 12 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- What are the different versions of the Haitian bible...
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- There's no where in the bible from genesis to...
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Jesus christ is not God although a lot of people...
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Without sanctification no one will see God.