Deuteronome 19 Verset 4 - La Bible en Francais
la Bible dit: Deuteronome 19, Verset 4:
Francais: Deuteronome 19:4"Cette loi s`appliquera au meurtrier qui s`enfuira là pour sauver sa vie, lorsqu`il aura involontairement tué son prochain, sans avoir été auparavant son ennemi."<< 5 >>
Kreyol: Deteronom 19:4
"Men nan ki sikonstans yon moun ka kouri al kache nan yonn nan lavil sa yo pou sove lavi l': Se lè yon moun touye yon frè parèy li san li pa fè espre, san li pa janm gen anyen avè l'."
English: Deuteronomy 19:4
"This is the case of the manslayer, that shall flee there and live: whoever kills his neighbor unawares, and didn`t hate him in time past;"
Nouveau: Lire Deuteronome 19:4 en Espagnol, lire Deuteronome 19:4 en Portugais .
<< Verset 3 | Deuteronome 19 | Verset 5 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Love this Haitian Creole Bible
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- haitians want creole bibles
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- What version of the bible is considered..
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- Voodoo Se Yon Religion Satan
- there is a dress code for Haitian churches, and I...
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine