Deuteronomy 26 Verse 11 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Deuteronomy 26, Verse 11:
Deuteronomy 26:11 in English"and you shall rejoice in all the good which The LORD your God has given to you, and to your house, you, and the Levite, and the sojourner who is in the midst of you." << 12 >>
Deuteronomy 26:11 in Haitian Creole (Kreyol) (Deteronom 26:11)
"Lèfini, li menm ak tout moun lakay li, l'a fè fèt pou tout bon bagay sa yo Seyè a te ba li. L'a fè moun Levi yo ansanm ak moun lòt nasyon k'ap viv nan mitan nou yo fete ansanm ak li tou."
Deuteronomy 26:11 in French (Francais) (Deuteronome 26:11)
"Puis tu te réjouiras, avec le Lévite et avec l`étranger qui sera au milieu de toi, pour tous les biens que l`Éternel, ton Dieu, t`a donnés, à toi et à ta maison."
<< Verse 10 | Deuteronomy 26 | Verse 12 >>
*New* Read Deuteronomy 26:11 in Spanish, read Deuteronomy 26:11 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- there is a dress code for Haitian churches, and I...
- i don't think, there should be a dress code or...
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Evans is very right. You sir read Jean 17:3. And the...
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos