Deuteronomy 25 Verse 5 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Deuteronomy 25, Verse 5:
Deuteronomy 25:5 in English"If brothers dwell together, and one of them die, and have no son, the wife of the dead shall not be married outside to a stranger: her husband`s brother shall go in to her, and take her to him as wife, and perform the duty of a husband`s brother to her." << 6 >>
Deuteronomy 25:5 in Haitian Creole (Kreyol) (Deteronom 25:5)
"Lè de frè rete ansanm nan menm kay, si yonn ladan yo rive mouri san li pa kite pitit, madan defen an pa ka al marye ak yon moun ki pa nan fanmi an. Se va devwa bòfrè a pou l' al jwenn vèv la pou l' marye ak li."
Deuteronomy 25:5 in French (Francais) (Deuteronome 25:5)
"Lorsque des frères demeureront ensemble, et que l`un d`eux mourra sans laisser de fils, la femme du défunt ne se mariera point au dehors avec un étranger, mais son beau-frère ira vers elle, la prendra pour femme, et l`épousera comme beau-frère."
<< Verse 4 | Deuteronomy 25 | Verse 6 >>
*New* Read Deuteronomy 25:5 in Spanish, read Deuteronomy 25:5 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Earthquake in Haiti
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- Love this Haitian Creole Bible
- Regardless Apostle Ronald Ssali
- We will continue to pray for those others lost in the dark