Egzod 35 Vese 22 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Egzod 35, Vese 22:
Kreyol: Egzod 35:22"Tout moun ki te soti pou bay ak tout kè yo pou fè ofrann, fanm kou gason, yo vini, yo pote zanno, bag, kolye, braslè ak tout kalite bijou an lò. Chak moun te pote bijou an lò yo te mete apa pou Bondye." << 23 >>
English: Exodus 35:22
"They came, both men and women, as many as were willing-hearted, and brought brooches, ear-rings, signet-rings, and armlets, all jewels of gold; even every man who offered an offering of gold to The LORD."
Francais: Exode 35:22
"Les hommes vinrent aussi bien que les femmes; tous ceux dont le coeur était bien disposé apportèrent des boucles, des anneaux, des bagues, des bracelets, toutes sortes d`objets d`or; chacun présenta l`offrande d`or qu`il avait consacrée à l`Éternel."
<< Vese 21 | Egzod 35 | Vese 23 >>
*Nouvo* Li Egzod 35:22 an Espanyol, li Egzod 35:22 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25
- there is a dress code for Haitian churches, and I...
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet