Resansman 28 Vese 14 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Resansman 28, Vese 14:
Kreyol: Resansman 28:14"N'a fè ofrann bwason tou: kat boutèy ka pou chak towo bèf, twa boutèy ka pou belye mouton an ak de boutèy ka pou chak ti mouton. Se ofrann sa yo n'a boule nèt pou Seyè a, nan konmansman chak mwa, pandan tout lanne a." << 15 >>
English: Numbers 28:14
"Their drink-offerings shall be half a hin of wine for a bull, and the third part of a hin for the ram, and the fourth part of a hin for a lamb: this is the burnt offering of every month throughout the months of the year."
Francais: Nombres 28:14
"Les libations seront d`un demi-hin de vin pour un taureau, d`un tiers de hin pour un bélier, et d`un quart de hin pour un agneau. C`est l`holocauste du commencement du mois, pour chaque mois, pour tous les mois de l`année."
<< Vese 13 | Resansman 28 | Vese 15 >>
*Nouvo* Li Resansman 28:14 an Espanyol, li Resansman 28:14 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- important truth 4 haitians
- Thanks Jack for that info.. I am working to try to...
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- if God said thou shalt not have any other gods b
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?