Egzod 22 Vese 25 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Egzod 22, Vese 25:
Kreyol: Egzod 22:25"Si nou prete yonn nan frè parèy nou yo lajan, yonn nan pòv ki nan mitan nou yo, piga nou fè tankou moun k'ap bay ponya pou nou egzije l' peye enterè." << 26 >>
English: Exodus 22:25
""If you lend money to any of my people with you who is poor, you shall not be to him as a creditor; neither shall you charge him interest."
Francais: Exode 22:25
"Si tu prêtes de l`argent à mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne seras point à son égard comme un créancier, tu n`exigeras de lui point d`intérêt."
<< Vese 24 | Egzod 22 | Vese 26 >>
*Nouvo* Li Egzod 22:25 an Espanyol, li Egzod 22:25 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...
- How to recognize that God has blessed you.
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Religion can't save you especially now that we are in the last days
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la