Exode 9 Verset 5 - La Bible en Francais
la Bible dit: Exode 9, Verset 5:
Francais: Exode 9:5"L`Éternel fixa le temps, et dit: Demain, l`Éternel fera cela dans le pays."<< 6 >>
Kreyol: Egzod 9:5
"Seyè a fikse jou pou l' fè bagay sa a. Li di se denmen l'ap fè sa nan tout peyi a."
English: Exodus 9:5
"The LORD appointed a set time, saying, "Tomorrow The LORD shall do this thing in the land.""
Nouveau: Lire Exode 9:5 en Espagnol, lire Exode 9:5 en Portugais .
<< Verset 4 | Exode 9 | Verset 6 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- Is there a place called heaven? Yes! The Bible, the...
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- I would tell them that those things do not determine...
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com