Exode 30 Verset 33 - La Bible en Francais
la Bible dit: Exode 30, Verset 33:
Francais: Exode 30:33"Quiconque en composera de semblable, ou en mettra sur un étranger, sera retranché de son peuple."<< 34 >>
Kreyol: Egzod 30:33
"Si yon moun sèvi ak menm konpozisyon an pou fè lwil, osinon si yon moun sèvi avè l' sou yon moun ki pa prèt, se pou yo disparèt li nan mitan pèp la."
English: Exodus 30:33
"Whoever compounds any like it, or whoever puts any of it on a stranger, he shall be cut off from his people.`""
Nouveau: Lire Exode 30:33 en Espagnol, lire Exode 30:33 en Portugais .
<< Verset 32 | Exode 30 | Verset 34 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- New Haitian Christian Site
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Bib la di vre neg lespri pa nan fe grandize mache di l pa egare -- Jeremie 9:23
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- Haitian Pastor needs Bibles and support