Travay 13 Vese 34 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Travay 13, Vese 34:

Kreyol: Travay 13:34

"Bondye te fè konnen li t'ap fè l' soti vivan nan lanmò pou l' pa t' janm tounen pouriti ankò. Se sa l' te fè konnen, lè l' te di: M'a ba ou tout benediksyon mwen te pwomèt David yo, ou mèt konte sou yo." <<   35 >>

 

English: Acts 13:34

""Concerning that he raised him up from the dead, now no more to return to corruption, he has spoken thus: `I will give you the holy and sure blessings of David.`"

 

Francais: Actes des Apotres 13:34

"Qu`il l`ait ressuscité des morts, de telle sorte qu`il ne retournera pas à la corruption, c`est ce qu`il a déclaré, en disant: Je vous donnerai Les grâces saintes promises à David, ces grâces qui sont assurées."

<< Vese 33   |   Travay 13   |   Vese 35 >>

*Nouvo* Li Travay 13:34 an Espanyol, li Travay 13:34 an Pòtigè.