Exode 29 Verset 9 - La Bible en Francais
la Bible dit: Exode 29, Verset 9:
Francais: Exode 29:9"Tu mettras une ceinture à Aaron et à ses fils, et tu attacheras des bonnets aux fils d`Aaron. Le sacerdoce leur appartiendra par une loi perpétuelle. Tu consacreras donc Aaron et ses fils."<< 10 >>
Kreyol: Egzod 29:9
"W'a pase sentiwon nan ren yo, w'a mete bonnèt yo nan tèt yo. Se yo menm k'ap sèvi m' prèt dapre yon lwa ki la pou tout tan. Se konsa w'a bay Arawon ak pitit gason l' yo pouvwa pou fè sèvis Bondye."
English: Exodus 29:9
"You shall dress them with belts, Aaron and his sons, and bind headbands on them: and they shall have the priesthood by a perpetual statute: and you shall consecrate Aaron and his sons."
Nouveau: Lire Exode 29:9 en Espagnol, lire Exode 29:9 en Portugais .
<< Verset 8 | Exode 29 | Verset 10 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- We Haitians should praise the Lord for having protected Haiti from covid-19 this far
- Love this Haitian Creole Bible
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Jamesae, my understanding is that about 70% of...
- Evans is very right. You sir read Jean 17:3. And the...
- What would you say to someone who says....
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w