Exodus 29 Verse 9 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Exodus 29, Verse 9:
Exodus 29:9 in English"You shall dress them with belts, Aaron and his sons, and bind headbands on them: and they shall have the priesthood by a perpetual statute: and you shall consecrate Aaron and his sons." << 10 >>
Exodus 29:9 in Haitian Creole (Kreyol) (Egzod 29:9)
"W'a pase sentiwon nan ren yo, w'a mete bonnèt yo nan tèt yo. Se yo menm k'ap sèvi m' prèt dapre yon lwa ki la pou tout tan. Se konsa w'a bay Arawon ak pitit gason l' yo pouvwa pou fè sèvis Bondye."
Exodus 29:9 in French (Francais) (Exode 29:9)
"Tu mettras une ceinture à Aaron et à ses fils, et tu attacheras des bonnets aux fils d`Aaron. Le sacerdoce leur appartiendra par une loi perpétuelle. Tu consacreras donc Aaron et ses fils."
<< Verse 8 | Exodus 29 | Verse 10 >>
*New* Read Exodus 29:9 in Spanish, read Exodus 29:9 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Prayer is the practice of the presence of God. It is...
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- if God said thou shalt not have any other gods b
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti