Exode 21 Verset 8 - La Bible en Francais
la Bible dit: Exode 21, Verset 8:
Francais: Exode 21:8"Si elle déplaît à son maître, qui s`était proposé de la prendre pour femme, il facilitera son rachat; mais il n`aura pas le pouvoir de la vendre à des étrangers, après lui avoir été infidèle."<< 9 >>
Kreyol: Egzod 21:8
"Si mèt la te fin dakò pou l' te pran fi a pou madanm, epi si apre sa fi a pa fè l' plezi ankò, msye va fè yon jan pou papa ak manman fi a achte l' nan men li ankò. Men, li pa gen dwa vann li bay yon moun lòt nasyon, paske se trayi l'a trayi fi a lè sa a."
English: Exodus 21:8
"If she doesn`t please her master, who has married her to himself, then he shall let her be redeemed. He shall have no right to sell her to a foreign people, seeing he has dealt deceitfully with her."
Nouveau: Lire Exode 21:8 en Espagnol, lire Exode 21:8 en Portugais .
<< Verset 7 | Exode 21 | Verset 9 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Conservative Christian Websites
- God is in three forms - The Trinity - He is God the Father, God the Son (Jesus Christ) and God the Holy Spirit
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- This might be the answer from a writer to Amazon...