Exode 19 Verset 12 - La Bible en Francais
la Bible dit: Exode 19, Verset 12:
Francais: Exode 19:12"Tu fixeras au peuple des limites tout à l`entour, et tu diras: Gardez-vous de monter sur la montagne, ou d`en toucher le bord. Quiconque touchera la montagne sera puni de mort."<< 13 >>
Kreyol: Egzod 19:12
"W'a mete yon limit toutalantou mòn lan pou pèp la pa depase. W'a avèti yo pou yo pa moute sou mòn lan, ni pou pesonn pa menm pwoche bò pye mòn lan. Nenpòt moun ki va mete pye sou mòn lan, se pou yo touye l'."
English: Exodus 19:12
"You shall set bounds to the people round about, saying, `Be careful that you don`t go up onto the mountain, or touch its border. Whoever touches the mountain shall be surely put to death."
Nouveau: Lire Exode 19:12 en Espagnol, lire Exode 19:12 en Portugais .
<< Verset 11 | Exode 19 | Verset 13 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- important truth 4 haitians
- Bib la di vre neg lespri pa nan fe grandize mache di l pa egare -- Jeremie 9:23
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Haitian Pastor needs Bibles and support
- I don't want to never experience those pain again...
- Bib la di bay giyon an vag, kitel an repo, li pap chanje
- As being the Sport regarding Airsoft evolves in...
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm