Exode 18 Verset 3 - La Bible en Francais
la Bible dit: Exode 18, Verset 3:
Francais: Exode 18:3"Il prit aussi les deux fils de Séphora; l`un se nommait Guerschom, car Moïse avait dit: J`habite un pays étranger;"<< 4 >>
Kreyol: Egzod 18:3
"ansanm ak Gèchon ak Elyezè, de pitit gason Moyiz yo. Lè timoun sa yo t'ap fèt Moyiz te di: Se moun vini mwen ye nan yon peyi etranje. Se konsa li te rele yonn Gèchon."
English: Exodus 18:3
"and her two sons. The name of one son was Gershom, for Moses said, "I have been a sojourner in a foreign land"."
Nouveau: Lire Exode 18:3 en Espagnol, lire Exode 18:3 en Portugais .
<< Verset 2 | Exode 18 | Verset 4 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- there is a dress code for Haitian churches, and I...
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Jamesae, my understanding is that about 70% of...
- The page doesn't exist when I click on it so let us...
- Bib la di Sispann bay tet ou pwoblem pou mal yo fe w depi djab te kaporal
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- if God said thou shalt not have any other gods b