Exodus 8 Verse 26 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Exodus 8, Verse 26:
Exodus 8:26 in English"Moses said, "It isn`t appropriate to do so; for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to The LORD our God. Behold, shall we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, and won`t they stone us?" << 27 >>
Exodus 8:26 in Haitian Creole (Kreyol) (Egzod 8:26)
"Moyiz reponn li: -Li p'ap bon pou nou fè l' konsa, paske moun peyi Lejip yo ka ofiske lè y'a wè ki kalite bèt nou touye pou ofri bay Seyè a, Bondye nou an. Si nou ofri bagay sa yo devan moun peyi Lejip yo, y'a ka touye nou ak kout ròch."
Exodus 8:26 in French (Francais) (Exode 8:26)
"Moïse répondit: Il n`est point convenable de faire ainsi; car nous offririons à l`Éternel, notre Dieu, des sacrifices qui sont en abomination aux Égyptiens. Et si nous offrons, sous leurs yeux, des sacrifices qui sont en abomination aux Égyptiens, ne nous lapideront-ils pas?"
<< Verse 25 | Exodus 8 | Verse 27 >>
*New* Read Exodus 8:26 in Spanish, read Exodus 8:26 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- The page doesn't exist when I click on it so let us...
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Levitique 20:7 - Vous sanctifirez et vous serez saints - Let the bible be your best friend because Jesus will never forsake you
- if God said thou shalt not have any other gods b
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- Religion can't save you especially now that we are in the last days
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- Je pense de mAªme que toi. internet est utilisAÂ...
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen