Exodus 5 Verse 18 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Exodus 5, Verse 18:
Exodus 5:18 in English"Go therefore now, and work, for no straw shall be given to you, yet shall you deliver the same number of bricks!"" << 19 >>
Exodus 5:18 in Haitian Creole (Kreyol) (Egzod 5:18)
"Al nan pye travay nou, tande! Yo p'ap ban nou pay ankò. Degaje nou bay menm kantite brik la."
Exodus 5:18 in French (Francais) (Exode 5:18)
"Maintenant, allez travailler; on ne vous donnera point de paille, et vous livrerez la même quantité de briques."
<< Verse 17 | Exodus 5 | Verse 19 >>
*New* Read Exodus 5:18 in Spanish, read Exodus 5:18 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- How to recognize that God has blessed you.
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo