Exodus 36 Verse 13 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Exodus 36, Verse 13:
Exodus 36:13 in English"He made fifty clasps of gold, and coupled the curtains one to another with the clasps: so the tent was a unit." << 14 >>
Exodus 36:13 in Haitian Creole (Kreyol) (Egzod 36:13)
"Yo te fè senkant ti kwòk an lò. Yo pase kwòk yo nan pasan yo pou kenbe de gwoup rido yo ansanm. Se konsa, yo te fè yon sèl tant pou sèvi kay kote pou Bondye rete a."
Exodus 36:13 in French (Francais) (Exode 36:13)
"On fit cinquante agrafes d`or, et l`on joignit les tapis l`un à l`autre avec les agrafes. Et le tabernacle forma un tout."
<< Verse 12 | Exodus 36 | Verse 14 >>
*New* Read Exodus 36:13 in Spanish, read Exodus 36:13 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- The page doesn't exist when I click on it so let us...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- What version of the bible is considered..
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li