Exodus 32 Verse 1 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Exodus 32, Verse 1:
Exodus 32:1 in English"When the people saw that Moses delayed to come down from the mountain, the people gathered themselves together to Aaron, and said to him, "Come, make us gods, which shall go before us; for as for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we don`t know what has become of him."" 2 >>
Exodus 32:1 in Haitian Creole (Kreyol) (Egzod 32:1)
"Lè pèp la wè Moyiz te rete lontan sou mòn lan san li pa desann, yo sanble bò kote Arawon, yo di l' konsa: -Ann debouye nou fè lòt bondye ki pou mache devan nou, paske nonm yo rele Moyiz la ki te fè nou moute soti nan peyi Lejip la, nou pa konn sa ki rive l'."
Exodus 32:1 in French (Francais) (Exode 32:1)
"Le peuple, voyant que Moïse tardait à descendre de la montagne, s`assembla autour d`Aaron, et lui dit: Allons! fais-nous un dieu qui marche devant nous, car ce Moïse, cet homme qui nous a fait sortir du pays d`Égypte, nous ne savons ce qu`il est devenu."
*New* Read Exodus 32:1 in Spanish, read Exodus 32:1 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Evans is very right. You sir read Jean 17:3. And the...
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- Haitian Pastor needs Bibles and support
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?