Exode 32 Verset 1 - La Bible en Francais
la Bible dit: Exode 32, Verset 1:
Francais: Exode 32:1"Le peuple, voyant que Moïse tardait à descendre de la montagne, s`assembla autour d`Aaron, et lui dit: Allons! fais-nous un dieu qui marche devant nous, car ce Moïse, cet homme qui nous a fait sortir du pays d`Égypte, nous ne savons ce qu`il est devenu." 2 >>
Kreyol: Egzod 32:1
"Lè pèp la wè Moyiz te rete lontan sou mòn lan san li pa desann, yo sanble bò kote Arawon, yo di l' konsa: -Ann debouye nou fè lòt bondye ki pou mache devan nou, paske nonm yo rele Moyiz la ki te fè nou moute soti nan peyi Lejip la, nou pa konn sa ki rive l'."
English: Exodus 32:1
"When the people saw that Moses delayed to come down from the mountain, the people gathered themselves together to Aaron, and said to him, "Come, make us gods, which shall go before us; for as for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we don`t know what has become of him.""
Nouveau: Lire Exode 32:1 en Espagnol, lire Exode 32:1 en Portugais .
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Earthquake in Haiti
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Busco contacto
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote