Exodus 19 Verse 13 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Exodus 19, Verse 13:
Exodus 19:13 in English"No hand shall touch him, but he shall surely be stoned or shot through; whether it is animal or man, he shall not live.` When the trumpet sounds long, they shall come up to the mountain."" << 14 >>
Exodus 19:13 in Haitian Creole (Kreyol) (Egzod 19:13)
"y'a kalonnen l' kout ròch osinon y'a pèse l' ak kout flèch jouk li mouri, san pesonn p'ap bezwen manyen li ak men yo. Kit se yon moun, kit se yon bèt, se pou yo touye l'. Lè y'a tande kòn lan kònen, se lè sa a y'a moute sou mòn lan."
Exodus 19:13 in French (Francais) (Exode 19:13)
"On ne mettra pas la main sur lui, mais on le lapidera, ou on le percera de flèches: animal ou homme, il ne vivra point. Quand la trompette sonnera, ils s`avanceront près de la montagne."
<< Verse 12 | Exodus 19 | Verse 14 >>
*New* Read Exodus 19:13 in Spanish, read Exodus 19:13 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- there is a dress code for Haitian churches, and I...
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- if God said thou shalt not have any other gods b
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- What are the different versions of the Haitian bible...