Exodus 13 Verse 9 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Exodus 13, Verse 9:
Exodus 13:9 in English"It shall be for a sign to you on your hand, and for a memorial between your eyes, that the law of The LORD may be in your mouth; for with a strong hand The LORD has brought you out of Egypt." << 10 >>
Exodus 13:9 in Haitian Creole (Kreyol) (Egzod 13:9)
"Sèvis sa a ap tankou yon mak nan men nou osinon yon bagay nou mete nan tèt nou pou nou pa bliye, pou nou ka toujou fè konnen lòd Seyè a. Paske, se avèk fòs ponyèt li li fè nou soti kite peyi Lejip la."
Exodus 13:9 in French (Francais) (Exode 13:9)
"Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l`Éternel soit dans ta bouche; car c`est par sa main puissante que l`Éternel t`a fait sortir d`Égypte."
<< Verse 8 | Exodus 13 | Verse 10 >>
*New* Read Exodus 13:9 in Spanish, read Exodus 13:9 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- haitians want creole bibles
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- How to recognize that God has blessed you.
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- God is faithful. God did not ask you what you do or...
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- Meye leve sou bouda w. Mete aksyon deye pawol k ap rantre nan twou zorey ou yo!