Exodus 12 Verse 39 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Exodus 12, Verse 39:
Exodus 12:39 in English"They baked unleavened cakes of the dough which they brought forth out of Egypt; for it wasn`t leavened, because they were thrust out of Egypt, and couldn`t wait, neither had they prepared for themselves any food." << 40 >>
Exodus 12:39 in Haitian Creole (Kreyol) (Egzod 12:39)
"Avèk pa t' farin yo te pote soti peyi Lejip la, yo fè pen. Pen yo te san ledven, paske yo te prese mete yo deyò nan peyi Lejip la. Yo pa t' menm gen tan fè pwovizyon."
Exodus 12:39 in French (Francais) (Exode 12:39)
"Ils firent des gâteaux cuits sans levain avec la pâte qu`ils avaient emportée d`Égypte, et qui n`était pas levée; car ils avaient été chassés d`Égypte, sans pouvoir tarder, et sans prendre des provisions avec eux."
<< Verse 38 | Exodus 12 | Verse 40 >>
*New* Read Exodus 12:39 in Spanish, read Exodus 12:39 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Bib la di bay giyon an vag, kitel an repo, li pap chanje
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- Jamesae, my understanding is that about 70% of...
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Jesus christ is not God although a lot of people...