1 Samuel 20 Verset 13 - La Bible en Francais
la Bible dit: 1 Samuel 20, Verset 13:
Francais: 1 Samuel 20:13"que l`Éternel traite Jonathan dans toute sa rigueur! Dans le cas où mon père trouverait bon de te faire du mal, je t`informerai aussi et je te laisserai partir, afin que tu t`en ailles en paix; et que l`Éternel soit avec toi, comme il a été avec mon père!"<< 14 >>
Kreyol: 1 Samyel 20:13
"Men, si li fè lide pou li touye ou, mwen mande Bondye pou l' ban mwen pi gwo pinisyon ki genyen, si mwen pa voye komisyon ba ou pou ou chape kò ou. Mwen mande pou Seyè a toujou la avè ou, menm jan li te konn kanpe la avèk papa m'."
English: 1 Samuel 20:13
"The LORD do so to Jonathan, and more also, should it please my father to do you evil, if I don`t disclose it to you, and send you away, that you may go in peace: and The LORD be with you, as he has been with my father."
Nouveau: Lire 1 Samuel 20:13 en Espagnol, lire 1 Samuel 20:13 en Portugais .
<< Verset 12 | 1 Samuel 20 | Verset 14 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Haitian Pastor needs Bibles and support
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- Love this Haitian Creole Bible
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti