1 Samuel 25 Verse 41 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 1 Samuel 25, Verse 41:
1 Samuel 25:41 in English"She arose, and bowed herself with her face to the earth, and said, Behold, your handmaid is a servant to wash the feet of the servants of my lord." << 42 >>
1 Samuel 25:41 in Haitian Creole (Kreyol) (1 Samyel 25:41)
"Abigayèl leve, li lage kò l' ajenou, li bese tèt li atè epi li di: -Se domestik li mwen ye, mwen tou pare pou m' lave pye moun pa l' yo."
1 Samuel 25:41 in French (Francais) (1 Samuel 25:41)
"Elle se leva, se prosterna le visage contre terre, et dit: Voici, ta servante sera une esclave pour laver les pieds des serviteurs de mon seigneur."
<< Verse 40 | 1 Samuel 25 | Verse 42 >>
*New* Read 1 Samuel 25:41 in Spanish, read 1 Samuel 25:41 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- Jamesae, my understanding is that about 70% of...
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- Not because you're going to church every week that's...
- God is faithful. God did not ask you what you do or...