Jozye 13 Vese 8 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Jozye 13, Vese 8:
Kreyol: Jozye 13:8"Branch fanmi Woubenn lan ak branch fanmi Gad la ansanm ak mwatye nan branch fanmi Manase a te deja resevwa pòsyon tè pa yo lòt bò larivyè Jouden sou solèy leve. Se Moyiz, sèvitè Seyè a, ki te ba yo li." << 9 >>
English: Joshua 13:8
"With him the Reubenites and the Gadites received their inheritance, which Moses gave them, beyond the Jordan eastward, even as Moses the servant of The LORD gave them:"
Francais: Josue 13:8
"Les Rubénites et les Gadites, avec l`autre moitié de la tribu de Manassé, ont reçu leur héritage, que Moïse leur a donné de l`autre côté du Jourdain, à l`orient, comme le leur a donné Moïse, serviteur de l`Éternel:"
<< Vese 7 | Jozye 13 | Vese 9 >>
*Nouvo* Li Jozye 13:8 an Espanyol, li Jozye 13:8 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- We Haitians should praise the Lord for having protected Haiti from covid-19 this far
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...